|
Brown, Benjamin , Caltrop
Press, Millington, MD, 2000(German, French and English)
My first descriptor of
this book is a leatherman's tool. Not a screwdriver but
an all around tool to use for about anything. For those
of us who are language challenged this book can be the
key. What Brown does is use English to explain a
dictionary of terms in German, French and British army
terms. (He also does a lot of Austro Hungarian stuff so
not just "Prussian".) The introduction calls it a
"glossary of military terms with their English, French
and German equivalents". True. But this is not just a
Pickelhaube book. It has a 62 page dictionary in English
of Imperial military terms. Ever wonder what a frog was?
How about an escutcheon? You can see below that in this
section there is a Pickelhaube picture on page 30 with a
trilingual explanation of what each part is. Why is
this important? Obviously spiked helmets were German and
the sources are in German but also many of the top
references are in French. Did you know a spike base was
embase in French?
Many sites and books
offer an English-German translation but this is
trilingual in one place. The book then goes into a
glossary by language. You have a French word look it up.
It gives you the German and English equivalent.
Throughout the book are a series of what I would call
articles such as a comparison of special titles. It
goes beyond just Imperial German things having an
article for instance on Indian Army Uniform terms. Loads
of black and white illustrations, some color plates.
available in soft (card) cover and hardcover (costs a
whole lot more).
108 pages with broad
margins and loads of excess space. This is not a primary
reference just a very useful tool. Nice to have handy. I
actually wish it was smaller (seems to be like A4 paper
size) and be more "pocket" like. This is an elegant and
handsome volume that is well produced. I would go for
more down and dirty and cheaper but Janet wouldn't. The
title has nothing to do with the use of this book. Don't
let it throw you off. If you are language challenged you
should REALLY consider this.
|